当前位置: 首页 > 成语大全

中国成语的经典英文翻译,滥竽充数英文版简短

  • 成语大全
  • 2023-11-05

中国成语的经典英文翻译?A friend in need is a friend indeed.患难见真情。Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子 An idle youth, a needy age.少壮不努力,那么,中国成语的经典英文翻译?一起来了解一下吧。

成语积累及其解释及例句

英语中的成语和汉语中的一样,也是十分丰富的,其中不少都有典故。接下来,我给大家准备了英语成语翻译与成语 故事 ,欢迎大家参考与借鉴。

英语成语翻译与成语故事

1. give a lick and a promise 敷衍搪塞

这条成语直译为“先舔一下再做承诺”。它出自一则英国民间传说。至少两个世纪以前有一只猫,它的脸常常脏得很,每当别的猫要它洗脸时它就用舌头很快舔一下,然后保证说下次一定弄干净,但实际只是敷衍了事。后来这个说法就被用来表示“工作马虎、敷衍搪塞”。例如:

You didn’t wash your hands; you just gave them a lick and a promise. (你根本没洗手,只不过敷衍了事。)

2. bury the hatchet1 偃旗息鼓

字面意思是“埋下斧子”。北美殖民时期,英国殖民者残忍地屠杀印地安人,其歼灭方式惨无人道。有的被放在柴堆上活活烧死,有的剥下死难者的头皮,谁剥的多,谁的功劳最大。他们有时为了欺骗和麻痹印地安人,也会和某个部落讲和。在和谈仪式上,印地安人会把斧头埋在地下表示休战和解,因为对于印地安人来说,斧头是他们主要的武器,这种方式比任何条款都更有意义和约束力。

中国古代经典名句英译

一箭双雕 to kill two birds with one stone

趁热打铁 to strike while the iron is hot

火上加油 to pour oil on the flame

晴天霹雳 like a bolt from the blue

浑水摸鱼 to fish in the troubled water

轻如鸿毛 as light as a feather

空中楼阁 castle in the air

破釜沉舟 to burn the boat

如履薄冰 to be on the thin ice

守口如瓶 as dumb as an oyster; as silent as the graves; as close as wax

一贫如洗 as poor as a Church mouse

健壮如牛 as strong as a horse

血流如注 to bleed like a pig/to wake a sleeping dog

打草惊蛇to cast pearls before swine

对牛弹琴to paint the lily

画蛇添足to help a lame dog over a stile

雪中送炭as easy as falling off a log

爱屋及乌Loveme,lovemydog.

百闻不如一见Seeingisbelieving.

笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.

不眠之夜whitenight

辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;ringouttheoldyearandringinthenew

大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall

大开眼界openone\'seyes;broadenone\'shorizon;beaneye-opener

国泰民安Thecountryflourishesandpeopleliveinpeace

过犹不及goingtoofarisasbadasnotgoingfarenough;beyondisaswrongasfallingshort;toomuchisasbadastoolittle

功夫不负有心人Everythingcomestohimwhowaits.

好了伤疤忘了疼onceonshore,onepraysnomore

好事不出门,恶事传千里Goodnewsnevergoesbeyondthegate,whilebadnewsspreadfarandwide.

活到老,学到老Oneisnevertoooldtolearn.

既往不咎letbygonesbebygones

金无足赤,人无完人Goldcan\'tbepureandmancan\'tbeperfect.

金玉满堂Treasuresfillthehome

脚踏实地bedown-to-earth

脚踩两只船sitonthefence

君子之交淡如水thefriendshipbetweengentlemenisaspureascrystal;ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen

老生常谈,陈词滥调cutanddried,cliché

礼尚往来Courtesycallsforreciprocity.

留得青山在,不怕没柴烧"Wherethereislife,thereishope."

马到成功achieveimmediatevictory;wininstantsuccess

名利双收gaininbothfameandwealth

茅塞顿开besuddenlyenlightened

没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.

每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone\'sdearonesfaraway.Itisonthefestivaloccasionswhenonemisseshisdearmost.

弄巧成拙betoosmartbyhalf;Cunningoutwitsitself.

拿手好戏masterpiece

赔了夫人又折兵throwgoodmoneyafterbad

抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;throwasprattocatchawhale

破釜沉舟cutoffallmeansofretreat;burnone„sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend

抢得先机takethepreemptiveopportunities

巧妇难为无米之炊Ifyouhavenohandyoucan\'tmakeafist./Onecan\'tmakebrickswithoutstraw.

千里之行始于足下athousand-lijourneybeginswiththefirststep--thehighesteminenceistobegainedstepbystep

前事不忘,后事之师Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.

前人栽树,后人乘凉Onegenerationplantsthetreesinwhoseshadeanothergenerationrests.Onesowsandanotherreaps.

前怕狼,后怕虎fearthewolfinfrontandthetigerbehind/hesitateindoingsomething

强龙难压地头蛇Evenadragon(fromtheoutside)findsithardtocontrolasnakeinitsoldhaunt-Powerfuloutsiderscanhardlyaffordtoneglectlocalbullies.

强强联手win-winco-operation

人逢喜事精神爽Joyputsheartintoaman.

世上无难事,只要肯攀登"Wherethereisawill,thereisaway."世外桃源afictitiouslandofpeaceawayfromtheturmoiloftheworld;

死而后已untilmyheartstopsbeating

塞翁失马,焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.

水涨船高Whentheriverrises,theboatfloatshigh.时不我待Timeandtidewaitfornoman.杀鸡用牛刀breakabutterflyonthewheel

实事求是seektruthfromfacts;bepracticalandrealistic;betruetofacts

说曹操,曹操到Talkofthedevilandhecomes.

实话实说speaktheplaintruth;callaspadeaspade;tellitasitis

韬光养晦hideone\'scapacitiesandbideone\'stime

天有不测风云Anythingunexpectedmayhappen.aboltfromtheblue

歪风邪气unhealthypracticesandevilphenomena

物以类聚,人以群分Birdsofafeatherflocktogether.

往事如风"Thepasthasvanished(frommemory)likewind.;Whatinpast,ispast."

望子成龙holdhighhopesforone\'schild

屋漏又逢连阴雨Misfortunesnevercomesingly.Whenitrainsitpours.文韬武略militaryexpertise;militarystrategy

唯利是图drawwatertoone\'smill

无源之水,无本之木waterwithoutasource,andatreewiithoutroots

无中生有make/createsomethingoutofnothing

无风不起浪Therearenowaveswithoutwind.There\'snosmokewithoutfire.

徇私枉法bendthelawforthebenefitofrelativesorfriends

蓄势而发accumulatestrengthforatake-off

心想事成Mayallyourwishcometrue

心照不宣haveatacitunderstanding;givetacitconsent;tacitunderstanding

先入为主Firstimpressionsarefirmlyentrenched.

现身说法warnpeoplebytakingoneselfasanexample息事宁人pouroilontroubledwaters

喜忧参半mingledhopeandfear

循序渐进stepbystep

有识之士peopleofvision

有勇无谋usebrawnratherthanbrain

与时俱进advancewithtimes

以人为本peopleoriented;peopleforemost

一言既出,驷马难追Arealmannevergoesbackonhiswords.

招财进宝Moneyandtreasureswillbeplentiful

知己知彼,百战不殆Knowtheenemyandknowyourself,andyoucanfightahundredbattleswithnodangerofdefeat.

纸上谈兵beanarmchairstrategist

左右为难betweenthedevilandthedeepbluesea;betweentherockandthehardplace.

What's done can not be undone.

木已成舟.

In prosperity think of adversity.

居安思危.

Pride will have a fall.

骄者必败.

Practise what you preach.

言行一致.

Practice makes perfect.

熟能生巧.

Every man has his faults.

人孰无过.

You cannot clap with one hand.

孤掌难鸣.

No pain,no gain.

无劳不获.

Where there is a will,there is a way.

有志者事竟成.

Seeing is believing.

百闻不如一见.

I am caught between the devil and the deep blue sea.

进退维谷.

All corners of the land.

五湖四海.

Blazing with colour.

五彩缤纷.

Take in everything at a glance.

一览无余.

Round the clock.

日以继夜.

Justly and forcefully.

理直气壮.

It rains cats and dogs.

大雨滂沱.

Walls have ears.

隔墙有耳.

Heart and soul.

一心一意.

Do in Rome as the Romans do.

入乡随俗.

三言两语:in a few words

固执己见 : self-opinion

坐失良机: miss the boat

横贯平原:Crosses the plain

引人入胜:Fascinating

欣喜若狂:jump out of one's skin

鼎立相助:Stands like a tripod helps one another

一事无成:accomplish nothing

刮目相看:look at sb with new eyes

有求必应:grant whatever is requested

立杆见影:get effect instantly

分秒必争:not a second is to be lost

众口难调:it is difficult to cater for all tastes

祸不单行:Misfortunes never come singly

视而不见:turn a blind eye to

身临其境:be personally on the scene

中国成语用英语表达

1.爱屋及乌 Love me, love my dog.

2.百闻不如一见 (眼见为实)Seeing is believing.

3.比上不足比下有余 Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.

4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

5.不眠之夜 White night.

6.不以物喜不以己悲 Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses.

7.不遗余力 Spare no effort; go all out; do one's best.

8.不打不成交 No discord, no concord.

9.拆东墙补西墙 Rob Peter to pay Paul.

10.辞旧迎新 Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new.

11.大事化小小事化了 Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.

12.大开眼界 Open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener.

13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace.

14.过犹不及 Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little.

15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.

16.好了伤疤忘了疼 Once on shore, one prays no more.

17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

18.和气生财 Harmony brings wealth.

19.活到老学到老 One is never too old to learn.

20.既往不咎 Let bygones be bygones.

21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.

22.金玉满堂 Treasures fill the home.

23.脚踏实地 Be down-to-earth.

24.脚踩两只船 Sit on the fence.

25.君子之交淡如水 The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green.

26.老生常谈陈词滥调 Cut and dried, cliché.

27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.

28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.

29.马到成功 Achieve immediate victory; win instant success.

30.名利双收 Gain in both fame and wealth.

31.茅塞顿开 Be suddenly enlightened.

32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.

33.每逢佳节倍思亲 On festival occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./It is on the festival occasions when one misses his dear most.

34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven./Man proposes, God disposes.

35.弄巧成拙 Be too smart by half./Cunning outwits itself.

36.拿手好戏 Masterpiece.

37.赔了夫人又折兵 Throw good money after bad.

38.抛砖引玉 A modest spur to induce others to come forward with valuable contributions./Throw a sprat to catch a whale.

39.破釜沉舟 Cut off all means of retreat./Burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end.

40.抢得先机 Take the preemptive opportunities.

41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./One can't make bricks without straw.

42.千里之行始于足下 A thousand-li journey begins with the first step./The highest eminence is to be gained step by step.

43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

44.前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./One sows and another reaps.

45.前怕狼后怕虎 Fear the wolf in front and the tiger behind./Hesitate in doing something.

46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt./Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

47.强强联手 Win-win co-operation.

48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.

49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.

50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.

51.人海战术 Huge-crowd strategy.

52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.

53.世外桃源 A fictitious land of peace away from the turmoil of the world.

54.死而后已 Until my heart stops beating.

55.岁岁平安 Peace all year round.

56.上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth.

57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty./At thirty, a man should be able to think for himself.

59.升级换代 Updating and upgrading (of products).

60.四十不惑 Life begins at forty.

( s- N" ?+ p7 ?7 E3 V

61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.

62.水涨船高 When the river rises, the boat floats high.

63.时不我待 Time and tide wait for no man.

64.杀鸡用牛刀 Break a butterfly on the wheel.

65.实事求是 Seek truth from facts./Be practical and realistic./Be true to facts.

66.说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes.

67.实话实说 Speak the plain truth./Call a spade a spade./Tell it as it is.

68.实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

69.山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy.

70.韬光养晦 Hide one's capacities and bide one's time.

71.糖衣炮弹 Sugar-coated bullets.

72.天有不测风云 Anything unexpected may happen./A bolt from the blue.

73.团结就是力量 Unity is strength.

74.跳进黄河洗不清 Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean./There's nothing one can do to clear one's name.

75.歪风邪气 Unhealthy practices and evil phenomena.

76.物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.

77.往事如风 The past has vanished (from memory) like wind./What in past, is past.

78.望子成龙 Hold high hopes for one's child.

79.屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly./When it rains it pours.

80.文韬武略 Military expertise./Military strategy.

81.唯利是图 Draw water to one's mill.

82.无源之水,无本之木 Water without a source, and a tree without roots.

83.无中生有 Create something out of nothing.

84.无风不起浪 There are no waves without wind./There's no smoke without fire.

85.徇私枉法 Bend the law for the benefit of relatives or friends.

86.新官上任三把火 A new broom sweeps clean.

87.虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.

88.蓄势而发 Accumulate strength for a take-off.

89.心想事成 May all your wish come true.

90.心照不宣 Have a tacit understanding./Give tacit consent./Tacit understanding.

91.先入为主 First impressions are firmly entrenched.

92.先下手为强 Catch the ball before the bound.

93.像热锅上的蚂蚁 Like an ant on a hot pan.

94.现身说法 Warn people by taking oneself as an example.

95.喜忧参半 Mingled hope and fear.

96.循序渐进 Step by step.

97.一路平安,一路顺风 Speed somebody on their way./Speed the parting guest.

98.严以律己,宽以待人 Be strict with oneself and lenient towards others.

99.有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.

100.有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go./Money talks.

101.有识之士 People of vision.

102.有勇无谋 Use brawn rather than brain.

103.有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart./We come together as if by predestination.

104.与时俱进 Advance with times.

105.以人为本 People oriented./People foremost.

106.因材施教 Teach students according to their aptitude.

107.欲穷千里目,更上一层楼 To ascend another storey to see a thousand miles further.

108.欲速则不达 Haste does not bring success.

109.优胜劣汰 Survival of the fittest.

110.英雄所见略同 Great minds think alike.

111.冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies.

112.冤假错案 Cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced./Unjust, false or wrong cases.

113.一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.

114.招财进宝 Money and treasures will be plentiful.

115.债台高筑 Become debt-ridden.

116.致命要害 Achilles' heel.

117.众矢之的 target of public criticism.

118.知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

119.纸上谈兵 Be an armchair strategist.

120.纸包不住火 Truth will come to light sooner or later.

成语直字开头

百不当一当:抵挡。一百个抵挡不住一个

百不获一获:得到。一百个之中也得不到一个。形容人或物极其难得

百不失一失:过失,错误。万无一失。形容做事有充分把握,绝不会失误

百尺竿头桅杆或杂技长竿的顶端。比喻极高的官位和功名,或学问、事业有很高的成就

百二河山百二:以二敌百。指山河险固,可以二敌百。后指国力强盛,边防稳固的国家

百二山河百二:以二敌百。比喻山河险固之地

百废待兴待:等待;兴:举办。各种荒废的事业都有待重新办起来

百依百顺百:比喻很多;依:依从;顺:顺从。事事都顺从别人

百依百随形容什么都顺从

百丈竿头佛教语,百丈高的竿子,比喻道行达到很高境界

百花齐放,百家争鸣比喻艺术及科学的不同派别及风格自由发展与争论

百花争妍妍:美、艳。形容繁华盛开,生气勃勃的景象

百花争艳各种花草树木竞相开放出艳丽的花朵

百里之才百里:方圆百里之地;才:才能。指能治理方圆百里地区的人才

百年之后百年:百岁。人的寿命少有超过百岁的,故以百岁为死的代称。死的讳称

百身何赎身:生命;百身:自身死一百次;何:怎能;赎:抵换,偿还。指一个人死一百次也不能补偿

百世不磨磨:消灭,磨灭。千秋万代永不磨灭

百世之师世世代代的老师,指才德高尚而永远可为人师表的人

百思不得其解百:多次;思:考虑,思考;解:理解。

英语七上八下怎么翻译

A friend in need is a friend indeed.患难见真情。

Actions speak louder than words.事实胜于雄辩

All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子

An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲

Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口

Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨

Every cloud has a silver lining.守得云开见月明

Every man has his fault.人孰无过

First come, first served.捷足先登

Haste makes waste.欲速则不达

Honesty is the best policy.诚实至上

In fair weather prepare for foul.未雨绸缪

Knowledge is power.知识就是力量

Let bygones be bygone.既往不究

Look before you leap.三思而后行

Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天

Money talks.金钱万能

No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人

以上就是中国成语的经典英文翻译的全部内容,英语成语翻译与成语故事 1. give a lick and a promise 敷衍搪塞 这条成语直译为“先舔一下再做承诺”。它出自一则英国民间 传说 。至少两个世纪以前有一只猫,它的脸常常脏得很,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本站部分内容来源于互联网权威网站,不保留版权,如有侵权,请联系我们删除!

猜你喜欢